Zum Inhalt springen

Monat: September 2006

Van Gogh-Museum I

Van Gogh-Museum I
Van Gogh-Museum

Dieses Museum ist einfach großartig. Fantastische Bilder, gut dargestellt und erklärt. Briefe und sogar ein Photo, auf dem Van Gogh (von hinten) zu sehen ist.

This museum is great. Fantastic paintings, very well hung and explained. Letters and even a photo, where Van Gogh (rear view) is to been seen.

Kommentar hinterlassen

madretsMA I – I AMsterdam

madretsMA I
madretsMA I

Auf dem Weg zwischen Rijks- und Van-Gogh-Museum kommen wir an diesem mannshohen Schriftzug vorbei. Ich photographiere es natürlich von der Rückseite. Das gibt mir wenigstens die Gelegenheit noch diese hübsche Perspektive mit reinzubringen. Auch wenn man den Schriftzug dann nicht so gut lesen kann.

On our way from the Rijks- to the Van-Gogh-Museum we pass this king-size writing. Of course I take the picture from the backside. This offers me the possibility to include the lovely perspective. Even though you can’t read the writing as good.

Kommentar hinterlassen

Rijksmuseum

Rijksmuseum
Rijksmuseum

Ob ihr es glaubt oder nicht: Wir sind beim zweiten Tag unserer Amsterdam-Tour angelangt. Um 9:30 Uhr haben wir gefrühstückt. Die Bezeichnung „Continental Breakfast“ ist etwas euphemistisch. Diverse ungetoastete „Labberbrote“, eine Sorte Käse, verschiedene Marmeladen, Honig, Erdnussbutter, Kuchen – aber Kaffee und Orangensaft.

Um 11:00 Uhr brechen wir zum Rijksmuseum auf. Dort sehen wir die Schlange (mehrere Stunden Wartezeit) und entscheiden uns stattdessen für das Van-Gogh-Museum.

Believe or not: we have come to the second day of our Amsterdam-Tour. Breakfast at 9:30 am, „Continental Breakfast“ is somewhat misleading. Diverse untoastet „Labberbrote“, one kind of cheese, different marmelads, honey, peanut butter, cake – but coffee and orange juice.

At 11:00 am we leave for the Rijks-Museum. There we took a look at the queue (several hours of waiting) and decided to go to the Van-Gogh-Museum instead.

1 Kommentar

Heineken-Brauerei

Heineken-Brauerei
Heineken-Brauerei / Heineken brewery

On our way back to the hotel we pass the Heineken-brewery. We didn’t go to the Vondel-Park this time, which was a good decision. Vondel-Park is best at the early evenings and fine weather. Back at the hotel we „droped dead“ (O-Ton: Annette).

Auf dem Rückweg zum Hotel kommen wir bei der Heineken-Brauerei vorbei. Den Vondel-Park sehen wir uns an diesem Tag nicht an, was eine gute Entscheidung war. Diesen sollte man sich am besten am frühen Abend bei schönen Wetter ansehen. Im Hotel „fallen wir tot um“ (O-Ton: Annette).

3 Kommentare

Noorderkerk

Noorderkerk
Noorderkerk

Unser Jordaan-Spaziergang endet mit dem Besuch der Noorderkerk und der Westkerk gleich gegenüber von unserem Hotel. Dort checken wir erst einmal „ordentlich“ ein, duschen und schlafen eine Runde. Danach wollen wir eigentlich ins Restaurant De Pijp, das vom Reiseführer empfohlen wird. Das Restaurant hat aber geschlossen, so dass wir in ein leckeres Pasta-Restaurant in der Nähe gehen.

The Jordaan-walk ended with a look into Noorderkerk and Westkerk, exactly opposite of our hotel. There we checked in „correctly“, took a shower and slept a while. After that we wanted to go into the restaurant De Pijp, that has been recommended by the Amsterdam-guide, but the restaurant was closed. So we went to a Pasta-restaurant close by and had delicious pasta.

2 Kommentare

Gotzkowsky-Brücke

gotzkowskybruecke.jpg
Gotzkowsky-Brücke

Für unsere standesamtliche Trauung in Dresden habe ich mir von Olli seine Canon EOS 10D geliehen. Auf dem Weg nach Hause habe ich mit der Kamera rumgespielt. Hier stand ich auf der Gotzkowsky-Brücke.

I have borrowed Ollis Canon EOS 10D, for our wedding at the registrys office in Dresden. On my way home I toyed around with the camera. This is at Gotzkowsky-bridge.

Kommentar hinterlassen

Einer der malerischen Höfe (Hofje) in Amsterdam

Einer der malerischen Höfe (Hofje) in Amsterdam
Einer der malerischen Höfe (Hofje) in Amsterdam / one of the picturesque hofjes of Amsterdam

Leider kann ich meinen Aufzeichnungen nicht mehr entnehmen, um welchen der Höfe es sich handelt. Nur noch wenige konnte man besichtigen, obwohl eine ganze Reihe im Reiseführer als Sehenswürdigkeit aufgeführt waren.

Am ersten Tag wollte das Wetter nicht wirklich mitspielen. Den ganzen Tag nieselt es. Dunst liegt über der Stadt. Aber die Luft ist recht frisch und das feine Wasser öffnet meine Nase. Amsterdam riecht frisch, an jeder Ecke anders und neben Wasser, Menschen und natürlich auch Strasse riecht man hier oft Blumen, frisches Gemüse oder einfach nur feuchten Erdboden.

Unfortunately I can’t extract of my notes any longer which „hofje“ this is. Only very few are open for public, even though many are listed as worthwhile within aour tour-guide.

During the first day the weather didn’t want to be fine. All day rain has been drizzeling about. The city was covered in mist. But the air is relatively fresh and the spray-fine water opens up my nose. Amsterdam smells freshly, differently at every new corner, next to water, people, streets there is a smell of flowers, fresh vegetables or simply moist soil.

4 Kommentare