Herbststrauss / autumn flowers
Autor: admin
Eustomia III
Weil „Blümchen“ ja nach Aussagen meiner Leser hier auch immer sehr gut ankommen, zwischendurch mal was aus unserem Garten. Eustomia I und II gibt es auch noch.
Refering to the readers „florets“ are liked very much and because of that a picture taken in our garden. Eustomia I and II are there as well.
Schreib einen Kommentar
Van Gogh-Museum II
Für alle, die sich gefragt haben, was die beiden Fotografen mit den fetten Objektiven da fotografiert haben: „Geh so oft wie möglich ins Museum – Van Gogh“. Die Inschrift im Brunnen vor dem Van Gogh-Museum ist in unzählige Sprachen übersetzt.
For all who have asked themselves what the photographs have taken a picture of: „Go to the museum as often as possible – Van Gogh“. The inscription of the fountain in front of the Van Gogh-Museum is translated into a myriad of languages.
Schreib einen Kommentar
Van Gogh-Museum
Dieses Museum ist einfach großartig. Fantastische Bilder, gut dargestellt und erklärt. Briefe und sogar ein Photo, auf dem Van Gogh (von hinten) zu sehen ist.
This museum is great. Fantastic paintings, very well hung and explained. Letters and even a photo, where Van Gogh (rear view) is to been seen.
Schreib einen Kommentar
madretsMA I
Auf dem Weg zwischen Rijks- und Van-Gogh-Museum kommen wir an diesem mannshohen Schriftzug vorbei. Ich photographiere es natürlich von der Rückseite. Das gibt mir wenigstens die Gelegenheit noch diese hübsche Perspektive mit reinzubringen. Auch wenn man den Schriftzug dann nicht so gut lesen kann.
On our way from the Rijks- to the Van-Gogh-Museum we pass this king-size writing. Of course I take the picture from the backside. This offers me the possibility to include the lovely perspective. Even though you can’t read the writing as good.
Schreib einen Kommentar
Rijksmuseum
Ob ihr es glaubt oder nicht: Wir sind beim zweiten Tag unserer Amsterdam-Tour angelangt. Um 9:30 Uhr haben wir gefrühstückt. Die Bezeichnung „Continental Breakfast“ ist etwas euphemistisch. Diverse ungetoastete „Labberbrote“, eine Sorte Käse, verschiedene Marmeladen, Honig, Erdnussbutter, Kuchen – aber Kaffee und Orangensaft.
Um 11:00 Uhr brechen wir zum Rijksmuseum auf. Dort sehen wir die Schlange (mehrere Stunden Wartezeit) und entscheiden uns stattdessen für das Van-Gogh-Museum.
Believe or not: we have come to the second day of our Amsterdam-Tour. Breakfast at 9:30 am, „Continental Breakfast“ is somewhat misleading. Diverse untoastet „Labberbrote“, one kind of cheese, different marmelads, honey, peanut butter, cake – but coffee and orange juice.
At 11:00 am we leave for the Rijks-Museum. There we took a look at the queue (several hours of waiting) and decided to go to the Van-Gogh-Museum instead.
Ein Kommentar
Heineken-Brauerei / Heineken brewery
On our way back to the hotel we pass the Heineken-brewery. We didn’t go to the Vondel-Park this time, which was a good decision. Vondel-Park is best at the early evenings and fine weather. Back at the hotel we „droped dead“ (O-Ton: Annette).
Auf dem Rückweg zum Hotel kommen wir bei der Heineken-Brauerei vorbei. Den Vondel-Park sehen wir uns an diesem Tag nicht an, was eine gute Entscheidung war. Diesen sollte man sich am besten am frühen Abend bei schönen Wetter ansehen. Im Hotel „fallen wir tot um“ (O-Ton: Annette).
3 Kommentare
Noorderkerk
Unser Jordaan-Spaziergang endet mit dem Besuch der Noorderkerk und der Westkerk gleich gegenüber von unserem Hotel. Dort checken wir erst einmal „ordentlich“ ein, duschen und schlafen eine Runde. Danach wollen wir eigentlich ins Restaurant De Pijp, das vom Reiseführer empfohlen wird. Das Restaurant hat aber geschlossen, so dass wir in ein leckeres Pasta-Restaurant in der Nähe gehen.
The Jordaan-walk ended with a look into Noorderkerk and Westkerk, exactly opposite of our hotel. There we checked in „correctly“, took a shower and slept a while. After that we wanted to go into the restaurant De Pijp, that has been recommended by the Amsterdam-guide, but the restaurant was closed. So we went to a Pasta-restaurant close by and had delicious pasta.
2 Kommentare
Jannowitzbrücke in orange-gelb / yellow-orange Jannowitz-bridge
Dieses Bild vom Sonnenuntergang auf dem S-Bahnhof Jannowitzbrücke machte ich auf dem Weg zur Ausstellung „Ostkreuz“.
I took this picture of the sunset at S-Bahnhof Jannowitzbrücke on the way to the exhibition „Ostkreuz“.
2 Kommentare